Overblog Tous les blogs Top blogs Religions & Croyances
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Mes recherches personnelles dans les saintes écritures pour persévérer dans la saine doctrine. "Christ en moi" la vraie vie.

Publicité

Retour à la vérité traduction des Bibles

1 Jean 5:7... c'est "qui" les "trois" ?!

 

Beaucoup de Bibles d'origine catho-romaine écrivent: 

"Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel : le Père, la Parole et l'Esprit-Saint. Et ces trois sont un (ou d'accord)". (1 Jean 5-7.)

Hélas, ce verset a été rajouté dans la Vulgate du Vatican pour justifier son dogme de la trinité mais n'existe pas dans l'original grec !

Il faut bien lire à partir du verset 6 et on voit que la vraie suite est en accord (et que l'autre verset est rajouté comme un cheveu sur la soupe... dans les Bibles qui traduisent d'après la Vulgate latine).

6 "C'est lui, Jésus–Christ (Yeshoua Ha Mashiah), qui est venu avec de l'eau et du sang; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et le sang; et c'est l'Esprit (Rouah Hakodesh) qui rend témoignage, parce que l'Esprit est la Vérité.

 

7 Car il y en a trois qui rendent témoignage:

 

8 l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d’accord".

 

Et c'est tout ! ... on peut même dire que "l'eau et le sang" qui ont coulé de Sa CÔTE correspondent à la naissance de "l'Epouse" de même que Eve a été tirée d'une côte de l'homme. (Et Yeshoua est le dernier Adam) !

Les romains ajoutent "Dans le ciel, le Père, La Parole et L' Esprit-Saint..."

Mais, "Dans le ciel", il y a plus que "le Père, la Parole et l'Esprit" puisqu'il y a "Elohim" qui est un "pluriel" de Majesté non arithmétique incluant plusieurs "titres", plusieurs "fonctions" et plusieurs "délégations de fonction" !

L'antisémitisme romain avait besoin de supprimer le Seul et Véritable Elohim d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, pour le remplacer par son Deus (Zeus) pagano-chrétien !

Ces religieux-là sont donc incapables d'expliquer par exemple:

1Co 15:27 "Elohim, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu’il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.

1Co 15:28 Et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui–même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Elohim soit tout en tous."

... et "tout en tous", c'est beaucoup plus que "trois" !

C'est pourquoi Yeshoua a pu répondre à Ses frères juifs: "N'est-il pas écrit dans votre Loi: J'ai dit: Vous êtes des Elohim ?" (Jean 10:34) !

Renonçons donc à cette fausse "trinité" romaine issue de Babylone et acceptons de devenir "Fils (adoptifs) d'Elohim", "frères du premier-né (engendré) Yeshoua" et partie intégrante d'Elohim selon Son "ordre" et Son omniscience !

Nota: Les mots "divin" et "divinité" ne devraient également pas exister (sauf dans les religions païennes) puisqu'ils dérivent de "Deus" ! (Il faudrait plutôt parler "d'Elohimité"... mais cela n'est pas non plus approprié).

Autre Nota: Je constate avec tristesse que les "évangéliques" (par exemple), se croyant supérieurs aux romains, ont remplacé les prières à "la sainte vierge" par leurs prières au "sintespri" !... ce qui revient au même pour tous les "moutons" (de Panurge) qui ne veulent pas être "brebis" (du Seigneur) !

 

http://jyhamon.eklablog.com

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
C'est un article très instructif que vous avez posté ici sur votre blog. J'aime vraiment la façon dont les détails sont donnés I cette page. Les traductions qui sont donnés I cette page liée à la formulation dans la Bible est très instructif. Merci beaucoup pour le partage de cette page.
Répondre
D
Bonjour Nikkos,<br /> <br /> Les Bibles qui ont ce verset ne traduisent pas à partir de la Vulgate mais du Texte Majoritaire ou Texte Reçu, dont tu fais la promotion dans cet article :<br /> <br /> http://nikkos.over-blog.fr/article-traductions-bibliques-les-massoretes-texte-recu-et-texte-d-alexandrie-105318881.html<br /> <br /> Le Texte minoritaire (critiqué dans cet article et même considéré par certains, comme l'oeuvre de satan) ne reconnait pas ce verset comme authentique<br /> <br /> Remarquons on voit bien là les contradictions , car l'article que j'ai cité affirme que le "Texte Reçu" est l'ennemi de l'Eglise romaine, alors que dans ce nouvel article, tu affirmes exactement le<br /> contraire.<br /> <br /> Fraternellement
Répondre